Ho amici che sono competenti e onesti, ma non affiderei loro una lettera da spedire, perché sono distratti.
I have friends who are competent and honest, but I would not trust them to post a letter, because they're forgetful.
Sono felice di dire che non credo di avere molti amici competenti e affidabili ma estremamente disonesti.
And I'm very glad to say, I don't think I have many friends who are competent and reliable but extremely dishonest.
Perché non lasciamo le questioni spirituali nelle sue mani competenti e ci concentriamo su noi stessi?
So why don't we leave spiritual matters in their capable hands and concentrate on enjoying ourselves?
I più competenti e tecnici osservatori remoti del Programma Icarus.
The most skilled technical remote viewers on Project Icarus.
La data di riempimento va fornita su richiesta alle autorità competenti e a chiunque sia preposto al controllo del rispetto delle prescrizioni del presente regolamento.
Upon request the date of filling shall be made available to the competent authorities and any person enforcing the requirements of this Regulation.
I distributori sono sollecitati a cooperare con le autorità competenti e a fornire loro, a richiesta, la necessaria documentazione per rintracciare l’origine degli accendini che immettono sul mercato.
Distributors are required to cooperate with the competent authorities and provide them on request with the necessary documentation to trace the origin of the lighters they place on the market.
Vendite a distanza transfrontaliere - I rivenditori che effettuano vendite a distanza transfrontaliere devono notificare le loro attività alle autorità competenti e introdurre meccanismi di verifica dell'età.
Cross border distance sales: Retailers engaging in cross-border distance sales must notify their activities to the competent authorities and must introduce age verification mechanisms.
(25) Gli Stati membri possono decidere di attuare alcune disposizioni della presente direttiva mediante accordi tra le autorità competenti e i settori economici interessati, purché siano soddisfatti particolari requisiti.
It is appropriate to allow Member States to choose to implement certain provisions of this Directive by means of agreements between the competent authorities and the economic sectors concerned, provided that particular requirements are met.
Autorità nazionali competenti e punto di contatto unico
National competent authorities and single point of contact
Denunceremo tali violazioni alle autorità giudiziarie competenti e collaboreremo con esse comunicando loro la tua identità.
We will report any such breach to the relevant law enforcement authorities and we will co-operate with those authorities by disclosing your identity to them.
Per consentire alle autorità nazionali competenti e alle autorità competenti dell’Unione di dare un seguito ai controlli in loco effettuati, i dati pertinenti dovrebbero essere registrati in una relazione di controllo.
To enable the competent national authorities as well as any competent Union authority to follow up on-the-spot checks carried out, the details of the checks should be recorded in a control report.
Eurojust provvede allo scambio di informazioni tra le autorità competenti e assiste queste ultime fornendo il migliore coordinamento e la migliore cooperazione possibili.
Eurojust ensures the information exchange between the competent authorities and assists them in providing the best possible coordination and cooperation.
Il registro centrale assicura un accesso tempestivo e senza limitazioni alle autorità competenti e alle FIU, senza allertare le parti del trust interessato.
The central register shall ensure timely and unrestricted access by competent authorities and FIUs, without alerting the parties to the trust concerned.
È opportuno che le autorità competenti e i soggetti obbligati siano proattivi nel contrastare nuovi ed innovativi metodi di riciclaggio.
The competent authorities and obliged entities should be proactive in combating new and innovative ways of money laundering.
In particolare, provvede a organizzare lo scambio di esperienze tra le autorità competenti e fornisce un supporto tecnico, scientifico e logistico all'MDCG e ai suoi sottogruppi.
It shall, in particular, provide for the organisation of exchanges of experience between the competent authorities and provide technical, scientific and logistic support to the MDCG and its sub-groups.
Il nome e l'ubicazione degli organi giurisdizionali competenti e di quelli competenti per ulteriori ricorsi figurano qui di seguito.
The names and location of those competent courts and courts for further appeals are provided here.
L’ESMA svolge un ruolo di agevolazione e coordinamento in relazione alla cooperazione e allo scambio di informazioni tra autorità competenti e autorità di regolamentazione in altri Stati membri e paesi terzi.
ESMA shall perform a facilitation and coordination role in relation to the cooperation and exchange of information between competent authorities and regulatory authorities in other Member States and third countries.
Dovrei rivolgermi alle autorità competenti e farvi arrestare?
Call the proper authorities and turn you in?
Responsabilità — breve descrizione delle competenze giuridiche e amministrative della o delle autorità competenti e del ruolo della/e stessa/e in relazione alle acque marine interessate.
Responsibilities — a brief description of the legal and administrative responsibilities of the competent authority or authorities, and of its/their role in relation to the marine waters concerned.
Anche se detto trasferimento tra autorità competenti e destinatari stabiliti in paesi terzi dovrebbe prodursi unicamente in singoli casi specifici, la presente direttiva dovrebbe stabilire le condizioni per regolamentare tali casi.
Even if such a transfer between competent authorities and recipients established in third countries should take place only in specific individual cases, this Directive should provide for conditions to regulate such cases.
I rapporti sui test di prova eseguiti dal fabbricante sono presi in considerazione solo se sono stati elaborati da organismi di valutazione della conformità competenti e indipendenti dal fabbricante.
Test reports submitted by the manufacturer shall only be taken into account if they have been issued by conformity assessment bodies which are competent and independent of the manufacturer. on
Le autorità competenti e le imprese ferroviarie che prestano servizi pubblici forniscono all’organismo o agli organismi di regolamentazione competenti le informazioni ragionevolmente necessarie per addivenire a una decisione.
The competent authorities and the railway undertakings providing the public services shall provide the relevant regulatory body or bodies with the information reasonably required to reach a decision.
La relazione è elaborata previa consultazione delle autorità competenti e analizza gli impedimenti sostanziali all’applicazione efficace degli strumenti e all’esercizio dei poteri di risoluzione in relazione al gruppo.
The report shall be prepared in consultation with the competent authorities, and shall analyse the substantive impediments to the effective application of the resolution tools and the exercising of the resolution powers in relation to the group.
Per realizzare questo obiettivo, la Commissione opera in stretta collaborazione con i governi nazionali, gli organismi competenti e le imprese.
To achieve this goal, the Commission works closely with national governments and relevant organisations and companies.
c) la designazione delle autorità competenti e dei loro compiti a livello centrale, regionale e locale, nonché le risorse di cui esse dispongono;
(c) the designation of competent authorities and their tasks at central, regional and local level, and on resources available to these authorities;
la trasmissione di informazioni (inclusa l'identità dell'Utente) a istituzioni finanziarie, ad autorità competenti e/o a persone o enti che hanno il diritto legale di accedere a tali informazioni;
(d) disclosing such information (including the identity of the User) to financial institutions, relevant authorities and/or any person or entity that has the legal right to such information; and/or
I professionisti del commercio dovranno inoltre fornire ai consumatori informazioni pertinenti e complete sugli organismi extragiudiziali competenti e sulla piattaforma di ROC.
Traders will also be required to provide consumers with relevant and complete information about the relevant ADR entities available and the ODR platform.
BigTranslation terrà presente il feedback conferito per assicurarsi che tutti i traduttori siano competenti e qualificati per poter lavorare sulla nostra piattaforma.
BigTranslation will take into consideration the feedback given to ensure that all translators are qualified to work on our platform.
Le vittime andrebbero assistite individuando le autorità competenti e indirizzandole ad esse al fine di evitare la ripetizione di questa pratica.
Victims should be assisted in finding and addressing the competent authorities in order to avoid repeat referrals.
Entro il 30 giugno 2013, la Commissione, alla luce delle discussioni con le autorità competenti e l’Aesfem, presenta una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio europeo per quanto riguarda:
By 30 June 2013, the Commission shall, in light of discussions with the competent authorities and ESMA, report to the European Parliament and the Council on:
Nell'attuazione della presente direttiva la Commissione dovrebbe coordinarsi adeguatamente con i comitati settoriali competenti e gli organi costituiti a livello dell'Unione nei settori disciplinati dalla presente direttiva.
In the implementation of this Directive, the Commission should liaise as appropriate with relevant sectoral committees and relevant bodies set up at Union level in the fields covered by this Directive.
Ogni autorità competente informa la Commissione, le altre autorità competenti e l'organismo notificato che ha rilasciato il certificato dell'esito di tale valutazione e dell'adozione di tali misure.
Each competent authority shall inform the Commission, the other competent authorities and the notified body that issued the certificate, of the results of such assessment and of the adoption of such measures.
Verifica del progetto di accordo da parte delle autorità competenti e di mediazione
Review of proposed agreement by competent authorities and mediation
Nel corso dell'attuazione del programma LIFE, è possibile la cooperazione con le organizzazioni internazionali competenti e con i rispettivi organi e istituzioni, al fine di conseguire gli obiettivi generali di cui all'articolo 3.
In the course of implementing the LIFE Programme, cooperation with relevant international organisations, and with their institutions and bodies, shall be possible where needed for the purpose of achieving the general objectives set out in Article 3.
Applicazione effettiva delle sanzioni ed esercizio dei poteri di irrogare sanzioni da parte delle autorità competenti e delle autorità di risoluzione
Effective application of penalties and exercise of powers to impose penalties by competent authorities and resolution authorities
L’informazione delle persone interessate sui loro diritti e i loro obblighi è un elemento essenziale di una relazione di fiducia con le autorità competenti e le istituzioni degli Stati membri.
Informing the persons concerned of their rights and obligations is a crucial component of a relationship of trust with the competent authorities and the Member States’ institutions.
Le autorità competenti e l’ESMA collaborano conformemente al regolamento (UE) n. 1095/2010, in particolare al suo articolo 35.
The competent authorities and ESMA shall cooperate in accordance with Regulation (EU) No 1095/2010, in particular Article 35 thereof.
Per il periodo compreso tra la data della richiesta di informazioni da parte delle autorità competenti e il ricevimento della risposta del candidato acquirente, viene sospeso il decorso del termine per la valutazione.
For the period between the date of request for information by the competent authorities and the receipt of a response thereto by the proposed acquirer, the assessment period shall be interrupted.
Dovranno inoltre essere autorizzati dalle rispettive autorità nazionali competenti, e sottoposti alla loro vigilanza.
They will also have to be authorised and supervised by their national competent authorities.
È opportuno integrare i criteri stabiliti nelle decisioni 2011/330/UE e 2011/337/UE in un documento unico al fine di ridurre l'onere amministrativo per gli organismi competenti e i richiedenti.
It is appropriate to merge the criteria laid down in Decisions 2011/330/EU and 2011/337/EU into one criterion in order to reduce the administrative burden for competent bodies and applicants.
È necessario rafforzare le disposizioni riguardanti lo scambio di informazioni tra le autorità nazionali competenti e potenziare i doveri di assistenza e cooperazione reciproche.
It is necessary to reinforce provisions on exchange of information between national competent authorities and to strengthen the duties of assistance and cooperation which they owe to each other.
Le autorità competenti e le autorità di risoluzione collaborano con l’ABE ai fini della presente direttiva, conformemente al regolamento (UE) n.
The competent and resolution authorities shall cooperate with EBA for the purposes of this Directive in accordance with Regulation (EU) No 1093/2010.
Le autorità competenti e la Commissione possono discutere sulle questioni in sospeso allo scopo di giungere ad un accordo entro 75 giorni dalla data di invio della relazione di valutazione.
The competent authorities and the Commission may discuss any outstanding issues with the aim of arriving at an agreement within 75 days from the date of circulation of the assessment report.
L'autorità competente coordinatrice, mediante il sistema elettronico di cui all'articolo 87, informa il fabbricante, le altre autorità competenti e la Commissione di aver assunto il ruolo di autorità coordinatrice.
The coordinating competent authority shall, through the electronic system referred to in Article 87, inform the manufacturer, the other competent authorities and the Commission that it has assumed the role of coordinating authority.
Sapere quanto siamo competenti e quanto le nostre capacità competono con quelle di altri è più di uno sprone per l'autostima.
Knowing how competent we are and how are skill stack up against other people's is more than a self-esteem boost.
Ma se chiediamo consiglio su uno dei nostri risultati, riusciamo a essere allo stesso tempo competenti e simpatici agli occhi altrui.
But if we ask for advice about one of our accomplishments, we are able to be competent in their eyes but also be likeable.
Nel mio laboratorio, abbiamo scoperto di recente che persone con piccole anomalie facciali e deformità sono considerate meno buone, meno generose, meno intelligenti, meno competenti e meno diligenti.
In my lab, we recently found that people with minor facial anomalies and disfigurements are regarded as less good, less kind, less intelligent, less competent and less hardworking.
Ho trovato un team di scienziati molto competenti e dedicati, e questo è ciò che mi hanno detto.
I found a team of highly competent and dedicated scientists there, and here's what they told me.
I bambini sono diventati più competenti e meno bisognosi d'aiuto.
Children became more competent, and less helpless.
2.7653949260712s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?